楚楚 发表于 2023-2-28 21:53:33

这是真的吗?

我心如小提琴 发表于 2023-2-28 22:46:43

我词穷,用了一个达意英文回复:As a deer ,翻译成中文是“鹿鸣泉”,对应酱油兄的“鹿衔草”。As a deer 是一首小提琴曲,但这曲网上找不到了,可惜,否则做个配乐棒棒的!

掱掱掱掱 发表于 2023-3-1 07:29:01

一品酱油哥 发表于 2023-2-28 10:44
不押韵,打回重写!罚抄蜜蜂的产后护理一百遍

松龄转世美秋宝,信手拈来鹿衔草,老妪若为倩女身,耿氏必定大欢心。

楚楚 发表于 2023-3-1 08:53:01

掱掱掱掱 发表于 2023-3-1 07:29
松龄转世美秋宝,信手拈来鹿衔草,老妪若为倩女身,耿氏必定大欢心。

100分,教授

一品酱油哥 发表于 2023-3-1 09:08:19

我心如小提琴 发表于 2023-2-28 22:46
我词穷,用了一个达意英文回复:As a deer ,翻译成中文是“鹿鸣泉”,对应酱油兄的“鹿衔草”。As a deer...

我还以为是这个英文的意思是作为一只鹿……

一品酱油哥 发表于 2023-3-1 09:10:08

楚楚 发表于 2023-3-1 08:53
100分,教授

;P;P;P,楚宝给你一百分,又有面子又有心。回帖更上十层楼,从此教授是诗人。

公子染.. 发表于 2023-3-1 13:35:15

本帖最后由 公子染.. 于 2023-3-1 13:44 编辑

我心如小提琴 发表于 2023-2-28 19:33
As a deer.Do it best.
violin meansthat,as a deer, he can play with every deer-ress till he dies...:loveliness:
and then wait for the herbs to come back to life...:o
he can do it best...
once and once again...:funk:

一品酱油哥 发表于 2023-3-1 16:08:30

公子染.. 发表于 2023-3-1 13:35
violin meansthat,as a deer, he can play with every deer-ress till he dies...
and t ...

我翻译一下:琴自以为鹿,喜欢各种迷人的小鹿,至死无悔,于是有了仙草,于是周而复始……没有最好,只有更好

~清梦~ 发表于 2023-3-1 19:36:39

文章出色,故事精彩,配图精致美观,小提琴演奏的星星变奏曲,节奏感强,熠熠发光!赞~~~~~:victory:

我心如小提琴 发表于 2023-3-1 23:48:33

To your knees,my Sir:as long as perfect.
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 鹿衔草