心灵家园

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 1491|回复: 3

[新世纪] What Is A Youth?(1968/英・伊 映画「ロミオとジュリエット」より) 手岛葵

[复制链接]
发表于 2013-4-3 10:33:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 七月七日睛。 于 2013-4-3 10:38 编辑


 

歌手:手嶌葵

语言:日语 流派:无流派
发行时间:2008-03-05
 
 
What is a youth? Impetuous fire
青春是什麼?激烈燃烧的火,
What is a maid? Ice and desire
少女是什麼?冰霜和欲望的结合,
The world wags on
年华如此迁移下去。
A rose will bloom, it then will fade
玫瑰会盛开,然后会凋萎,
So does a youth, so does the fairest maid
青春也是,最美的少女亦复如此。
Comes a time when one's sweet smile
当那时,脸上是甜美的微笑,
Has its season for a while
那就是爱的季节,
Then love's in love with me
我心里充满了依恋。
Some may think only to marry
有人只想到结婚,
Others will tease and tarry
有的人却不屑且犹豫,
Mine is the very best parry
我的藉口最是高超:
Cupid he rules us all
邱比特牵著我们的鼻子走。
Caper the caper, sing me the song
尽管嬉戏去吧,并为我唱一首歌,
Death will come soon to hush us along
死神不久将来临,叫我们都闭住嘴,
Sweeter than honey and bitter as gall
比蜜还甜,比胆还苦,
Love is a past time and never will pall
爱虽磨人,却永不走味,
Sweeter than honey and bitter as gall
比蜜还甜,比胆还苦,
Cupid he rules us all
邱比特牵著我们的鼻子走。
A rose will bloom, it then will fade
玫瑰会盛开,很快就会凋谢,
So does a youth, so does the fairest maid
青春如此,美丽的少女亦如此。
 
 
《What is a youth》出自1968年弗朗哥·泽菲雷里导演的英国电影《罗密欧与朱丽叶》,是由尼诺·罗塔创作的主题曲。
最著名的翻唱版本是手嶌葵的版本。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x

评分

参与人数 3威望 +30 收起 理由
心嘉 + 10 好听~
心念 + 10 赞一个!
暗夜·冷殇 + 10 赞一个!

查看全部评分

已有 0 人打赏作者

发表于 2013-4-3 11:19:44 | 显示全部楼层
好听。
沉醉于此。
发表于 2013-4-3 12:48:49 | 显示全部楼层
爱虽磨人,却永不走味,
发表于 2013-4-6 18:26:29 | 显示全部楼层
好听,柔柔飘渺的声音给这段凄美的爱情故事注入更多的温婉感动,虽没听出日语在哪里,不过这样经典的旋律这样深情的吟唱,已让人早就忽视了语言的类别,只想闭上眼睛,静静的回想这段义无反顾的爱恋……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|心灵家园 ( 粤ICP备2022134291号-1 )

GMT+8, 2024-6-12 03:32 , Processed in 0.039431 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表